1 Introducere
Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia, cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.



Cuprins: „SUBIECTUL”

Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia, cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.
Īn funcţie de planul lui semantic (lexical sau lexico-gramatical), verbul care realizează predicaţia:
• o poate reţine īn sfera sa ca predicat,
• o poate desfăşura īn exterior prin implicarea unui nume (pronume etc.)-subiect.
a. Reţin predicaţia īn sfera predicatului:
• verbele impersonale absolute: a ploua, a tuna, a fulgera, a ninge etc. Fiind autosuficiente, aceste verbe nu mai pot atrage īn sfera lor semantică, īmplinită la nivel lexical, un nume (pronume etc.), care să devină subiect. Ele admit subiect dacă se produc mutaţii īn sfera lor semantică; īn enunţul „Hoţii veneau la apusul soarelui, se lăsau pe rīpi şi īnnoptau sub maluri." (E. Barbu), verbul a īnnopta dezvoltă sensul personal de „a rămīne peste noapte" sau „a petrece noaptea" şi primeşte, de aceea, subiect gramatical: substantivul hoţii.
Verbul a ploua este īntrebuinţat uneori cu subiect intern, redundant, realizat prin substantivul ploaie: „Plouă ploaie rece de toamnă."
• expresiile impersonale absolute, alcătuite din verbul a fi (sau a se face) şi un substantiv īn nominativ: a-i fi foame (frig, dor, teamă etc.), a (nu) fi nevoie, a fi păcat, a nu fi chip, a fi duminică (toamnă, primăvară, seară etc.) sau din verbul a fi şi un adverb: a fi tīrziu (devreme etc.);
• locuţiunile verbale a-i părea bine (rău);
• verbe dezvoltīnd difente sensuri īn relaţie obligatorie cu un pronume personal (formă atonă) īn dativ: a (nu)-i arde (de glumă etc.), a i se acri, a i se urī (de şcoală) etc.
• verbul a (nu)-i păsa.
b. Īntre verbele care desfăşoară predicaţia prin implicarea unui nume (pronume etc.)-subiect se disting două subcategorii:
b.l. verbe (locuţiuni verbale) personale; verbe care, realizīnd predicaţia, dezvoltă īn realitate sintactică ceea ce avea existenţă virtuală, manifestată la nivel morfematic, īn mod abstract, prin categoria gramaticală a persoanei. Subiectul acestor verbe funcţionīnd ca predicate reprezintă prelungirea īn expresie sintactică a persoanei verbale.
„Voi credeaţi m scrisul vostru, noi nu credem īn nimic!” (M. Eminescu) „O pasăre albastră zvīcnise dintre ramuri
Şi viaţa căprioarei spre zările tīrzii
Zburase lin...” (N. Labiş)
De altfel, la persoanele I şi a II-a, realizarea sintactic-lexicală a subiectului este facultativă şi, de aceea, se īncarcă cel mai adesea cu valori stilistice.
b.2. verbe impersonale relative; verbe care, realizīnd predicaţia, atribuie calitate de subiect unui nume (pronume etc.)-„obiect". Subiectul acestor verbe-predicat este expresia sintactică a intrării unor nume (pronume etc.) īn cīmpul lor semantico-sintactic:
„Nu-mi trebuie flamuri, / Nu voi sicriu bogat.” (M. Eminescu)
„Decīt să-mi toarcă mīţele-mprejur / Mi-ar fi plăcut, fireşte, un valtur.” (T. Arghezi)
Raportul general-particular se desfăşoară īn reciprocitate, dar predomină un sens al particularizării, īn funcţie de apartenenţa verbului la una din cele două subclase.
Cīnd funcţionează ca predicate verbele din prima categorie, ele au rolul activ īn actualizare, particularizīnd numele (pronumele etc.) devenit subiect, din perspectiva unei trăsături semantice dinamice, proprie conţinutului lor lexical: „Copiii aleargā/dorm/se joacā/studiazā etc."
Cīnd functionează ca predicate verbele din categoria a doua, predomină rolul particularizator al numelui (pronumelui etc.):
Īmi trebuie timp / curaj / haine / bani etc.
Această deosebire - relativă - se reflectă īn (şi este īntărită de) comportarea celor două subcategorii de verbe īn organizarea enunţului sintactic.
Verbele din prima subcategorie sīnt verbe personale (tripersonale, majoritatea, sau unipersonale). Īn consecinţă, ele impun realizării concrete a subiectului doar restricţii care ţin de exigenţe ale unei compatibilităţi semantic-lexicale: „Fetiţa pictează.” dar nu „Privighetoarea pictează.”, „Cīinele latră.” dar nu „Mircea latră.”
Verbele din subcategoria a doua sīnt, de fapt, apersonale. Ele impun subiectului restricţii privind natura lexico-gramaticală a termenului prin care acesta se poate realiza īn mod concret; ele nu pot atribui calitate de subiect unui pronume personal şi numai unele dintre ele pot transforma īn subiect un „obiect" - substantiv exprimīnd realităţi umane:
„Īmi trebuie un copil.” dar nu „Se īntlmplă un copil.”
Īn desfăşurarea actului lingvistic, verbele pot trece uneori dintr-o subcategorie īn alta:
• verbele din prima clasă preiau comportamentul sintactic al verbelor din cea de a doua, cīnd īşi pierd, prin diateză, caracterul personal:
El spune multe.          Se spun multe.
• verbele din a doua clasă pot primi subiect „personal” cīnd, prin concentrare sintactică şi mutaţii semantice, īşi pierd caracterul apersonal: „Merg, părinte, īncotro văd cu ochii; şi fiindcă mi te-ai īntīmplat sfinţia ta īn cale, apoi merg şi eu la schit." (C. Hogaş).

„Subiectul inclus”

Cīnd verbul-predicat (sau component al predicatului) se află la persoana I sau a II-a, īn general, subiectul nu primeşte expresie sintactică. Suprapunerea sferei protagoniştilor comunicării cu cea a protagoniştilor enunţului lingvistic face de prisos - īn condiţiile flexiunii bogate, distinctive a verbului limbii romāne - trecerea persoanei gramaticale, marcată dezinenţial, īntr-o expresie sintactică :
„Ai vāzut ce-ai făcut ?... Nu ţi-am spus să te-astīmperi ?” (I.L. Caragiale)
Subiectul gramatical primeşte expresie pronominală cīnd īl īncarcă vorbitorul cu o anumită valoare stilistică, cu rol activ īn dezvoltarea semnificaţiei poetice īn enunţuri artistice:
„Străin la vorbă şi la port
Luceşti fără de viaţă,
Căci eu sīnt vie, tu eşti mort
Şi ochiul tău mă-ngheaţă.” (M. Eminescu)
Cīnd verbul este la imperativ, subiectul rămīne totdeauna inclus: „Īncearcă acum, dacă zici că nu ţi-e frică, reluă cea dintīi. Ghiceşte. Care-i ţiganca?” (M. Eliade)
Identitatea sa concret-lexicală poate fi transferată unui vocativ, pronominal, de persoana a II-a, sau substantival, care rămīne īn afara unei funcţii sintactice propriu-zise:

1 „Tu, iartă-mă, fecioară, tu, căprioara mea!” (N. Labiş)

„Subiectul subīnţeles”

Cīnd verbul-predicat (sau component al predicatului) se află la persoana a III-a, pentru realizarea fară echivoc a īnţelesului global al enunţului, persoana verbală se prelungeşte, de regulă, īntr-o expresie sintactică: „Felix tresări. Va să zică Otilia citise scrisoarea. Fata īi ridică din nou bărbia rīzīnd." (G. Călinescu).
Principiul economiei limbii şi exigenţe ale organizării stilistice a enunţului lingvistic determină limitarea la o singură exprimare lexical-sintactică a unei aceleiaşi realităţi extralingvistice. Īn consecinţă, dacă identitatea lui concret-lexicală este cunoscută dintr-un enunţ imediat anterior sau dintr-o parte a enunţului īn desfaşurare sintagmatică, unde a putut (sau va putea) ocupa diferite poziţii sintactice, subiectul nu mai primeşte expresie sintactică; el rămīne subīnţeles sau deductibil:
„Poate e vreo pasere īn odaia cealaltă, vorbi dl. Nazarie. Dar era sigur [dl. Nazarie] că fusese o pasere.” (M. Eliade), „- Dumneata nu-l cunoşti pe Simeon. Totdeauna a fost niţel scrīntit.” [Simeon] (G. Călinescu), „Irina puse mănunchiul jos şi vru să se aplece la rădăcina spicelor să secere mai departe, dar se opri. Īşi duse mīna la frunte, ca şi cīnd ar fi vrut să alunge vreo gīnganie, se şterse apăsat, se uită la dosul palmei...” (M. Preda)
Dacă subiectul se realizează şi īn relaţie cu alt predicat din acelaşi enunţ, fiind redundant, primeşte relief stilistic iar, īn textele literare, se impune ca semn marcat īn dezvoltarea semnificaţiei artistice:
„Toţi nu mai sīnt / Toţi au plecat, de cīnd ai plecat, /Toţi s-au culcat.” (T. Arghezi)
Cīnd predicatul se realizează prin verbe impersonale relative (apersonale), subiectul primeşte īn mod obişnuit expresie lexical-sintactică:
„Căci nimic nu se īntīmplă īn īntinderea pustie.” (M. Eminescu) „Poate că-i convin tuspatru craii cărţilor de joc.” (M. Eminescu)
Subiectul acestor verbe rămīne subīnţeles numai īn enunţuri-dialog :
„- S-a īntīmplat ceva ? /- Da, s-a īntīmplat...”
Cīnd īn structura predicatului analitic, verbul copulativ este a īnsemna, īntrebuinţat ca verb apersonal, sfera semantică a subiectului subīnţeles se poate suprapune, relativ, peste conţinutul semantic global al unei propoziţii (sau al unor propoziţii aflate īn relaţie de coordonare sau de subordonare), anterioare, relativ autonomă(e) īn organizarea enunţului:
„Murise Isaac, pămīntul era īncă reavăn, īnsemna că fusese īngropat de cīteva zile.” (P. Sălcudeanu)
Observaţii: Planul semantic pe care s-ar īntemeia „realitatea” subiectului este adesea mascat de elemente adverbiale cu funcţie sintactică nedefinită : „Atunci, īnseamnă că-ţi rămīn dator pe viaţă, părinte, spuse Isaac." (P. Sălcudeanu).
Īn fiincţie de desfăşurarea raportului dintre planul semantic al enunţului sintactic şi contextul său extralingvistic, se disting două categorii de subiecte neexprimate:
a. subiect determinat; sfera lui semantică se īnscrie īn limite informaţionale date, precis determinate sau determinabile īn contextul extralingvistic al enunţului īn enunţul „- Dar unde-ai fost pīnă acum de nu te-am vāzut?” sfera subiectelor incluse este identificabilă īn interiorul raportului, de suprapunere, īntre tu (ai fost) şi eu (nu te-am văzut), realitate lingvistică, şi locutorul, respectiv, interlocutorul enunţului verbal, realitate extralingvistică.
b. subiect nedeterminat; sfera lui semantică nu se īnscrie sau nu se lasă īnscrisă īn contururi īnchise, precis delimitate sau delimitabile īn contextul extralingvistic. Subiectul nedeterminat prezintă două variante:
- subiect general; identitatea lui semantică este deschisă; poate primi datele concrete ale oricărui subiect extralingvistic, variabil odată cu schimbarea protagoniştilor procesului de comunicare lingvistică.
Este, īn mod obişnuit, un subiect inclus:
• al unei propoziţii cu verbul-predicat la persoana a II-a singular: „Dacă nu scrii ceea ce gīndeşti, de ce să mai scrii ?” (Camil Petrescu).
Observaţii: Prezent mai ales īn proverbe: „Ai carte, ai parte.”, el ar putea fi numit aici subiect gnomic.
• al unei propoziţii cu verbul-predicat la persoana I plural: „Fie că vrem, fie că nu vrem, fie că trăim vreme de pace ori vreme de război, timpul īşi continuă lucrarea lui...” (Z. Stancu)
Observaţii: Din motive stilistice sau poetice, subiectul nedeterminat poate primi expresie sintactică:
„Ce e rău şi ce e bine /Tu te-ntreabă şi socoate.” (M. Eminescu)
Nu poate primi, īnsă, niciodată expresie sintactică subiectul (inclus) gnomic:
„Ai carte, ai parte.” „Bine faci, bine găseşti."
- subiect neidentificat; identitatea semantic-sintactică a subiectului rămīne necunoscută sau este lăsată necunoscută, īntrucīt nu prezintă interes pentru protagoniştii actului verbal. Acest tip de subiect caracterizează enunţuri cu verbul-predicat la persoana a III-a, mai ales singular, dar şi plural: „Bate la uşă...”, „Scrie la ziare...” „Au scos unt pe la două...”.



Concluzie:

Concomitent cu concretizarea funcţiei de predicat, predicaţia determină realizarea, implicită sau explicită, printr-un nume (pronume etc.) a funcţiei de subiect gramatical, principal complement semantic al verbelor personale şi al verbelor impersonale relative.
Īn desfăşurarea comunicării lingvistice ca act de cunoaştere şi de transmitere a cunoaşterii, numele (pronumele etc.) poate „preceda", īn conştiinţa vorbitorului, predicatul, poate fi, adică, punctul de plecare (elementul cunoscut) īn interpretarea lingvistică a realităţii extralingvistice, dar el devine subiect, īn organizarea unui enunţ sintactic, numai din momentul īn care un verb şi-a asumat predicaţia, cel puţin prin componenţa ei semantic-gramaticală.



Bibliografie:

Dumitru Irimia Gramatica l. rom. Ediţia Poliron

Cele mai ok referate!
www.referateok.ro